废了经史,弃了霜毫,每日家闷恹恹如痴似醉魂暗消。

出处

出自元代汤舜民的《【正宫】赛鸿秋北

拼音和注音

fèi le jīng shǐ , qì le shuāng háo , měi rì jiā mèn yān yān rú chī sì zuì hún àn xiāo 。

小提示:"废了经史,弃了霜毫,每日家闷恹恹如痴似醉魂暗消。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

每日:每天。

恹恹:1.困倦或忧郁的样子。2.慢慢的。

如痴似醉:亦作'如醉如痴'。形容因惊恐而发呆。形容陶醉的精神状态。

小提示:"废了经史,弃了霜毫,每日家闷恹恹如痴似醉魂暗消。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
汤舜民

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

相关名句

主题

热门名句