其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。

出处

出自先秦宋玉的《对楚王问

拼音和注音

qí wèi 《 yáng ā 》、《 xiè lù 》, guó zhōng shǔ ér hé zhě shù bǎi rén 。

小提示:"其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

宋玉回答说:“是的,不错,有这么回事。但希望您能宽恕我的过失,让我把话说完。”“有一位在郢都唱歌的客人,开始他唱《下里》、《巴人》,都城里聚集起来跟着唱的有数千人,接着他唱《阳阿》、《薤露》,都城里聚集起来跟着唱的有数百人,后来他唱《阳春》,《白雪》,都城里聚集起来跟着唱的不过几十人,最后他时而用商音高歌,时而以羽声细吟,其间杂以宛转流利的徵音,这时都城里聚拢来跟着唱的不过数人而已。这说明他唱的歌越是高深,能跟着和唱的就越少。”

词语释义

百人:满百人的概数。山名。在今湖北省汉阳县西南。

国中:1.指王城之内。2.国内。

小提示:"其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
宋玉

宋玉

宋玉,又名子渊,战国时鄢(今襄樊宜城)人, 楚国辞赋作家。生于屈原之后,或曰是屈原弟子。曾事楚顷襄王。好辞赋,为屈原之后辞赋家,与唐勒、景差齐名。相传所作辞赋甚多,《汉书·卷三十·艺文志第十》录有赋16篇,今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等,但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来。

相关名句

主题

热门名句