今日班师回程也,安排下筵席,等待师父。

出处

出自元代高文秀的《杂剧·刘玄德独赴襄阳会

拼音和注音

jīn rì bān shī huí chéng yě , ān pái xià yán xí , děng dài shī fu 。

小提示:"今日班师回程也,安排下筵席,等待师父。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

安排:(动)有条理地处理;安置:~生产|~食宿。

班师:(书)(动)调回出去打仗的军队,也指出征的军队胜利归来:~回朝。[反]出师。

回程:返回的路程。

筵席:(名)①宴饮时陈设的座位。②借指酒席。

等待:(动)不采取行动,直到所期望的情况出现:~时机。[近]等候。

师父:1.老师的通称。2.对僧尼、道士的敬称。

日班:日班rìbān∶在白天工作的工人的轮班∶在一个日班所做的工作。亦称“白班”。

小提示:"今日班师回程也,安排下筵席,等待师父。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高文秀

高文秀

高文秀(生卒年不详),东平(今属山东省)人。元代戏曲作家。府学生员,早卒。

相关名句

主题

热门名句