那里记得?这孩儿只得五岁,也不为久远,

出处

出自元代李行甫的《杂剧·包待制智赚灰栏记

拼音和注音

nà li jì de ? zhè hái er zhǐ dé wǔ suì , yě bù wèi jiǔ yuǎn ,

小提示:"那里记得?这孩儿只得五岁,也不为久远,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不为:1.不做;不干。2.谓收成不好。3.不算,不是。

记得:能记起;没忘记。

久远:(形)长久:年代~。[近]长远。

只得:1.犹仅有,只有。2.只好;只能;不得不。

那里:指示距离较远的地方。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

小提示:"那里记得?这孩儿只得五岁,也不为久远,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李行甫

李行甫

李行甫,名潜夫,字行道,一作行甫,绛州(今山西新绛县东北)人。生卒年不详。约元世祖至元前后在世。在《录鬼簿》里,他被列于“前辈已死名公才人”中,为元杂剧前期作家。贾仲明挽词云:“绛州高隐李公潜,养素读书门镇掩。青山绿水白云占,净红尘,无半点。纤小书楼插牙签,研架珠露《周易》点,恬淡虀盐。”从中可知他一生大概没做过什么官,乃是一个“净红尖,无半点”的绛州“高隐”。隐居于乡间,终日闭门读书,寄情于山水间,过着恬淡悠然的隐士生活。

相关名句

主题

热门名句