啐!怎么灯直下看见一个如花似玉的女人,

出处

出自元代李直夫的《杂剧·张天师断风花雪月

拼音和注音

cuì ! zěn me dēng zhí xià kàn jiàn yí gè rú huā sì yù de nǚ rén ,

小提示:"啐!怎么灯直下看见一个如花似玉的女人,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

如花似玉:如同鲜花和美玉一样美好。形容女子年轻美丽。

直下:径直趋赴。谓径直实行下去。直接下达。垂直向下;向下。下面,底下。谓直系下传。

一个:1.表数量。单个。用于人和各种事物。如:一个人;一个书柜;一个学校;一个理想;一个星期;一个地方。2.整个。如:他今天一个上午都没歇过。如:今年一个冬天没下过雪。3.用在动词和补语之间,表示程度。如:吃了一个饱;看了一个够;淋了一个透。4.跟名词、动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。张天翼《儿女们》:“黑云越堆越重,拚命往下沉,一个不留神就得塌下来。”沙汀《丁跛公》:“昨天在一家买卖田地的酒席上,一个不提防,给两三个熟人,灌醉来躺下了。”祖慰《被礁石划破的水流》:“我扭头就走,真怕她一个箭步追上来。”

女人:妻子。

看见:〈动〉义同“看见kànjian”。如:透过夜色,可以看见远处朦胧的山影。

怎么:怎么是一个汉语词语,读音是zěn me,常用来询问情状、性质、方式、原因、疑问、行动等,一般当做疑问用语。

小提示:"啐!怎么灯直下看见一个如花似玉的女人,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李直夫

李直夫

曹本《录鬼簿》载他是:"女真人,德兴府住,即蒲察李五。"金之德兴府属西京路,即今河北怀来。德兴府当是从他的先世起流寓寄居的地方。他应属女真蒲察氏,汉姓为李。一说他是至元延祜间人,曾任湖南肃政廉访使(见孙楷第《元曲家考略》)。作杂剧十二种,今存《虎头牌》一种,《伯道弃子》有佚曲存于《太和正音谱》和《北词广正谱》中,仅存剧目者有《念奴教乐府》、《谏庄公》、《怕媳妇》、《水淹蓝桥》、《错立身》、《劝丈夫》、《占断风光》、《坏尽风光》、《夕阳楼》、《火烧祆庙》十种。一说《怕媳妇》和《劝丈夫》实是同一个剧。

相关名句

主题

热门名句