前者令人去取李长者去了,不见到来。

出处

出自元代李文蔚的《杂剧·张子房圯桥进履

拼音和注音

qián zhě lìng rén qù qǔ lǐ zhǎng zhě qù le , bù jiàn dào lái 。

小提示:"前者令人去取李长者去了,不见到来。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。

长者:(名)①年纪大、辈分高的人。②年高而有德望的人:忠厚~。

到来:到;来到。

前者:前者qiánzhě所述两种情况的前一种;所述两物的前一物;所述的两人、两团体的前一人或前一团体

去取:去取qùqǔ舍弃或保留;取舍决定去取

见到:1.看见。2.碰上,遇到。

小提示:"前者令人去取李长者去了,不见到来。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李文蔚

李文蔚

李文蔚,元代戏曲作家。生卒年、字号不详。真定(今河北正定)人。曾任江州路瑞昌县尹。从元好问、李治、张德辉等金遗老游于封龙山。至元十七年(1280)后,曾寄书白朴,时白已五十五岁,其年岁当相近。白朴有题为“得友人王仲常、李文蔚书”的〔夺锦标〕词,其中写“谁念江州司马沦落天涯,青衫未免沾湿”,可知李在官场曾受挫折。李文蔚著有12种杂剧,现存3种:《同乐院燕青博鱼》、《破苻坚蒋神灵应》和《张子房圯桥进履》。《太和正音谱》评其词“如雪压苍松”。

相关名句

主题

热门名句