好苦恼子也!只一个妇人,领着个小的,几乎被人勒杀。

出处

出自元代的《杂剧·风雨像生货郎旦

拼音和注音

hǎo kǔ nǎo zi yě ! zhǐ yí gè fù rén , lǐng zhe gè xiǎo de , jī hū bèi rén lēi shā 。

小提示:"好苦恼子也!只一个妇人,领着个小的,几乎被人勒杀。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

妇人:(名)结了婚的女子。

一个:1.表数量。单个。用于人和各种事物。如:一个人;一个书柜;一个学校;一个理想;一个星期;一个地方。2.整个。如:他今天一个上午都没歇过。如:今年一个冬天没下过雪。3.用在动词和补语之间,表示程度。如:吃了一个饱;看了一个够;淋了一个透。4.跟名词、动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。张天翼《儿女们》:“黑云越堆越重,拚命往下沉,一个不留神就得塌下来。”沙汀《丁跛公》:“昨天在一家买卖田地的酒席上,一个不提防,给两三个熟人,灌醉来躺下了。”祖慰《被礁石划破的水流》:“我扭头就走,真怕她一个箭步追上来。”

几乎:(副)①表示十分接近;差不多:~家家都有存款。[近]简直。②表示眼看要发生而并未发生;差点儿:一不留神,~滑倒(实际上没有滑倒)|谈判~要破裂(实际上没有破裂)。

苦恼:(形)又痛苦又烦恼:他为这事~了好几天。[近]烦恼。[反]愉快|快乐。

小提示:"好苦恼子也!只一个妇人,领着个小的,几乎被人勒杀。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句