这早晚怎不见人买胭脂那?姐姐,早些儿哩,再一会儿敢有人来也。

出处

出自元代的《杂剧·王月英元夜留鞋记

拼音和注音

zhè zǎo wǎn zěn bù jiàn rén mǎi yān zhī nà ? jiě jie , zǎo xiē ér lī , zài yī huì er gǎn yǒu rén lái yě 。

小提示:"这早晚怎不见人买胭脂那?姐姐,早些儿哩,再一会儿敢有人来也。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

姐姐:姐姐,本来指同父母(或只同父,只同母)或同族同辈而年龄比自己大的女子。也指亲戚中同辈而年纪比自己大的女子和称呼年纪跟自己差不多的女子,还有年轻女子。以后泛指年龄比自己大的任何女子。

胭脂:由胭脂虫雌虫的干燥身体组成的一种红色染料;一种化妆用的红色颜料,也用来画国画。

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

有人:1.谓有杰出的人物。2.谓有靠山。如:朝中有人好做官。3.泛指有某人。

早晚:(名)早晨和晚上:他~都出门散步。②(副)或迟或早:你~要后悔的。

一会:1.一次集合;一次会聚。2.特指一次宴会。3.会见一次。4.片刻、短时间。5.迭用于两个以上非同义词或谓语前面,表示短时间内不同情况的交替。6.三十运为一会。

一会儿:1.片刻。2.短暂时间。3.表示两种情况交替。

会儿:指很短的一段时间。

小提示:"这早晚怎不见人买胭脂那?姐姐,早些儿哩,再一会儿敢有人来也。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句