我与你是:【前腔】同胞至亲,更不知他因甚生嗔?朝夕长打骂,

出处

出自元代徐田臣的《戏文·杀狗记

拼音和注音

wǒ yǔ nǐ shì :【 qián qiāng 】 tóng bāo zhì qīn , gèng bù zhī tā yīn shèn shēng chēn ? zhāo xī zhǎng dǎ mà ,

小提示:"我与你是:【前腔】同胞至亲,更不知他因甚生嗔?朝夕长打骂,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不知:不知道、不明白。

至亲:[verycloserelative]最亲近的亲戚。

朝夕:(副)天天;时时:~相处|~思慕。②(名)形容非常短的时间:只争~。

同胞:(名)①同父母所生的人,指亲兄弟姐妹。②同一个国家或民族的人:海外~。

打骂:打骂dǎmà∶打击责骂∶虐待,粗暴地对待如孩子

小提示:"我与你是:【前腔】同胞至亲,更不知他因甚生嗔?朝夕长打骂,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
徐田臣

徐田臣

徐田臣(1330—1398),字仲由,号巢松病叟,淳安安徐村人。约明太祖洪武十年前后在世。明洪武十四年(1381)秀才,以文章著名于时。

相关名句

主题

热门名句