如今老夫人使我去哩,我就与你将去走一遭。

拼音和注音

rú jīn lǎo fū rén shǐ wǒ qù lī , wǒ jiù yǔ nǐ jiāng qù zǒu yī zāo 。

小提示:"如今老夫人使我去哩,我就与你将去走一遭。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

老夫:老夫lǎofū年老的男子自称老夫自有主张,尔等不必多言。

如今:(名)现在。

夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。

一遭:一旦遭逢。一次;一趟。一周遭。四周。

走一遭:遭在这是是回,次,均是过程,经历的意思,去走一次,去一回,的意思,一般在使用时。在这一‘遭’中有同程度有一定的困难。

小提示:"如今老夫人使我去哩,我就与你将去走一遭。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句