我父亲亡故多年,我独自管着这酒楼。

出处

出自元代谷子敬的《杂剧·吕洞宾三度城南柳

拼音和注音

wǒ fù qīn wáng gù duō nián , wǒ dú zì guǎn zhe zhè jiǔ lóu 。

小提示:"我父亲亡故多年,我独自管着这酒楼。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

酒楼:有楼座的酒店。

父亲:(名)生养了子女的男子。

多年:很多年。表示时间的久远。

独自:(副)自己一个人:~在家|~看书。

亡故:(动)(人)死去:母亲~多年。

小提示:"我父亲亡故多年,我独自管着这酒楼。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
谷子敬

谷子敬

谷子敬(生卒年不详) 金陵(今南京)人。明代戏曲作家。元末官至枢密院掾史。明洪武元年(1368)因是元代旧臣充军源时,伤一足,终生悒郁。其作品中有涉于明洪武二十四年事,可知其卒年当在此年之后。所作杂剧五种,今仅存吕洞宾三度城南柳一种。《元曲选》太和正间谱评为“如昆山片玉。”并评曰:“其词理温润,如镠琳琅玕,可荐为郊庙之用,诚美物也。”明李开先在《词谑》中亦说:“《吕洞宾三度城南柳》次套,谷子敬生平得意词也。”谷子敬除杂剧外,尚有二套散曲存世。《录鬼簿续编》记谷子敬作散曲曾云:“蒙下堂伤一足,终身有忧色,作《耍孩儿》乐府十四煞,以寓其意,极为工巧,惜此曲不传。”

相关名句

主题

热门名句