真个是孩儿送饭来牢子哥哥把门开,怎不教我泪盈腮?

出处

出自元代的《杂剧·都孔目风雨还牢末

拼音和注音

zhēn gè shì hái er sòng fàn lái láo zǐ gē ge bǎ mén kāi , zěn bù jiào wǒ lèi yíng sāi ?

小提示:"真个是孩儿送饭来牢子哥哥把门开,怎不教我泪盈腮?"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

真个:真个zhēngè〈方〉∶的确;真的他真个生气了

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

把门:把门bǎmén[guardtheentrancegate]∶看门;守门;控制这里儿的警卫把门不严这人说话嘴上不把门∶指球类比赛的守门

哥哥:1.同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的男子。2.同族同辈而年纪比自己大的男子:叔伯~。远房~。

送饭:下饭。旧时丧礼之一。

小提示:"真个是孩儿送饭来牢子哥哥把门开,怎不教我泪盈腮?"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句