世间有这等女子,岂非天姿国色乎?休说那模样儿,

拼音和注音

shì jiān yǒu zhè děng nǚ zǐ , qǐ fēi tiān zī guó sè hū ? xiū shuō nà mú yàng ér ,

小提示:"世间有这等女子,岂非天姿国色乎?休说那模样儿,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

女子:1.女儿。2.泛称女性。3.处女。

世间:人间;世上。

模样:(名)①人的面容或装束打扮的样子。[近]相貌|样子。②表示时间或年岁的大略情况:他二十岁~。

国色:国色guósè∶有绝顶出众的美貌、冠绝一国的女子天姿国色骊姬者,国色也。——《公羊传·僖公十年》∶牡丹,色极艳丽,有国色之称惟有牡丹真国色,花开时节动京城。——唐·刘禹锡《尝牡丹》

天姿:天姿tiānzī[looks;good-looking]姿容;特指俊美的容貌

岂非:(副)用反问语气表示肯定,相当于“难道不是”:~怪事一桩?

样儿:样子。谓可供人模仿的式样或效法的标准。指人的神态﹑表情。犹规矩。

小提示:"世间有这等女子,岂非天姿国色乎?休说那模样儿,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句