不争你在此留恋,夫人知道怎了也?咱去来。

出处

出自元代白朴的《杂剧·董秀英花月东墙记

拼音和注音

bù zhēng nǐ zài cǐ liú liàn , fū ren zhī dào zěn le yě ? zán qù lái 。

小提示:"不争你在此留恋,夫人知道怎了也?咱去来。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

留恋:(动)舍不得放弃或离开。[近]依恋|眷恋。[反]舍弃。

不争:1.不相争夺。2.不必争论。3.不在乎、无所谓。4.不差、不相差。5.不只、不但。6.想不到。7.如果、若是。8.只因、只为。

知道:(动)对于事实或道理有认识;懂得:他~的事情很多。[近]了解。

夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。

小提示:"不争你在此留恋,夫人知道怎了也?咱去来。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
白朴

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

相关名句

主题

热门名句