【甜水令】只见那孩儿每闹闹嚷嚷,聒聒焦焦,簇捧着法场前去。

出处

出自元代的《杂剧·谢金吾诈拆清风府

拼音和注音

【 tián shuǐ lìng 】 zhǐ jiàn nà hái er měi nào nào rāng rāng , guā guā jiāo jiāo , cù pěng zhāo fǎ chǎng qián qù 。

小提示:"【甜水令】只见那孩儿每闹闹嚷嚷,聒聒焦焦,簇捧着法场前去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

甜水:有甜味的水。特指甜味饮料。比喻幸福的日子或美好的生活环境。

只见:犹言只觉得。

前去:谓到某处去。犹将来。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

法场:法场fǎchǎng旧时执行死刑的场所;刑场

着法:下棋的着数。武术的动作。

嚷嚷:(口)(动)①喧哗;吵闹。②声张。

闹嚷:闹嚷nàorang大声吵嚷喊叫别瞎闹嚷。

小提示:"【甜水令】只见那孩儿每闹闹嚷嚷,聒聒焦焦,簇捧着法场前去。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句