则苗浡然兴之矣!其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,

出处

出自先秦的《孟子见梁襄王

拼音和注音

zé miáo bó rán xīng zhī yǐ ! qí rú shì , shú néng yù zhī ? jīn fū tiān xià zhī rén mù ,

小提示:"则苗浡然兴之矣!其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

我又回答:“天下没有不归附他的。大王您知道禾苗生长的情况吗?当七八月间一发生干旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。像这样的话,谁能阻止它呢?而现在天下国君,没有一个不嗜好杀人。如果有一个不喜欢杀人的(国君),那么普天下的老百姓都会伸长脖子仰望着他了。如果像这样,老百姓就归附他,就像水往低处流一样,这哗啦啦的汹涌势头,谁又能够阻挡得了呢?”

词语释义

天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。

孰能:孰:谁,哪个人或哪些人。能:才干,本事。比喻谁当此?

如是:1.如此,这样。事物的本来面目。2.佛家认为是用来表述真如佛性(真如实相)的用语。

小提示:"则苗浡然兴之矣!其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句