灭夏阳而虞、虢举矣。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
miè xià yáng ér yú 、 guó jǔ yǐ 。
小提示:"灭夏阳而虞、虢举矣。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
不是国都而说灭,是看重夏阳。虞国的军队不足一个师,《春秋》说是师,为什么呢?因为虞国写在晋国之前,不可以不说师。它写在晋国之前是为什么呢?灭夏阳是它为主的。夏阳,是虞、虢交界处虢国的一个要塞。夏阳一失,虞、虢两国都可占领了。虞国为什么要为主灭夏阳呢?晋献公想要讨伐虢国,荀息说:“君主为什么不用北屈出产的马,垂棘出产的璧,向虞国借路呢?”献公说:“这是晋的国宝,如果受了我的礼物而不借路给我,那又拿它怎么办?”荀息说:“这些东西是小国用来服事大国的。它不借路给我们,一定不敢接受我们的礼物。如受了我们的礼而借路给我们,那就是我们从里面的库藏里拿出来,而藏在外面的库藏里,从里面的马房里拿出来,而放在外面的马房里。”献公说:“宫之奇在,一定不让的。”荀息说:“宫之奇的为人,心里明白,可是怯懦,又比虞君大不了几岁。心里明白,话就说得简短,怯懦就不能拚命谏阻,比虞君大不了几岁,虞君就不尊重他。再加上珍玩心爱的东西就在耳目之前,而灾祸在一个国家之后,这一点要有中等智力以上的人才能考虑到。臣料想虞君是中等智力以下的人。”献公就借路征伐虢国。宫之奇劝谏说:“晋国的使者言辞谦卑而礼物隆重,一定对虞国没有好处。”虞公不听,就接受了晋国的礼物而借路给晋国。宫之奇又谏道:“俗语说:‘唇亡齿寒。’岂不就说的这件事吗!”他带领自己的老婆孩子投奔到曹国去了。晋献公灭了虢国,五年以后占领了虞国。荀息牵着马捧着璧,走上前来说:“璧还是这样,而马的牙齿增加了。”
词语释义
小提示:"灭夏阳而虞、虢举矣。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
相关分类
全诗
相关名句
-
丁香亭亭玉雪色,梨花才似过寒食。
出自:曾习经的《初夏崇孝寺宴集牡丹未开》
-
江上桃花流水,天涯芳草青山。
出自:吴文英的《西江月·江上桃花流水》
-
嫩草破烟开秀绿,小桃和露拆香红。
出自:朱淑真的《春日杂书十首(其二)》
-
桃花洞口开,香蕊落莓苔。
出自:不详的《白衣女子木叶上诗》
-
丹墀对策三千字,金榜题名五色春。
出自:王冕的《送王克敏之安丰录事》
-
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
出自:李白的《南陵别儿童入京》
-
还山二月春风来,玉屏洞口桃花开。
出自:胡奎的《送周应常归馀杭》
-
锵锵铁马迎风韵,细细铜驼达夜声。
出自:霍与瑕的《夜坐闻塔铃》
-
人生万事须自为,跬步江山即寥廓。
出自:范梈的《王氏能远楼》
-
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。
出自:杨万里的《稚子弄冰》