将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。

出处

出自先秦左丘明的《子产却楚逆女以兵

拼音和注音

jiāng shì dà guó zhī ān jìng jǐ , ér wú nǎi bāo cáng huò xīn yǐ tú zhī 。

小提示:"将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

聘问结束以后,公子围准备带领军队前去迎亲。子产担心这件事,派子羽推辞,说:“由于敝国地方狭小,容纳不下随从的人,请允许我们在城外修整祭祀的地面听候命令。”公子围派太宰伯州犁回答说:“辱蒙君王赏赐敝国大夫围,告诉围说‘将让丰氏作你的妻室’。围摆设了祭筵,在庄王、共王的宗庙视告后才来。如果在野外赐给围,这是将君王的赏赐抛在了草丛里,这就使敝国大夫围不能置身于卿大夫们的行列了。不仅是这样,更使围欺骗自己的先君,将不能再作敝国国君的大臣,恐怕也无法向敝国国君复命了。希望大夫考虑这件事。”子羽说:“小国没有罪,依赖大国才真正是它的罪过。本来打算依赖大国安定自己,又恐怕他们包藏祸心来图谋自己。敝国唯恐小国失去依赖,致使诸侯心怀戒备,使他们莫不怨恨大国,抗拒违背君王的命令,从而使大国的命令不能贯彻,无法施行。要不是这个原因,敝国是替贵国看守馆舍的,岂敢爱惜丰氏的宗庙而不让入内?”

词语释义

大国:古指大诸侯国。泛指大的国家。比喻具有独立性的事物。

包藏:(动)隐藏;包含:~祸心。

祸心:(名)作恶的念头:包藏~。

包藏祸心:祸心:害人之心。心里怀着害人的主意。

小提示:"将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
左丘明

左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史 。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

相关名句

主题

热门名句