我如今和夫人、两个孩儿,牵羊担酒,

出处

出自元代白朴的《杂剧·裴少俊墙头马上

拼音和注音

wǒ rú jīn hé fū ren 、 liǎng gè hái er , qiān yáng dān jiǔ ,

小提示:"我如今和夫人、两个孩儿,牵羊担酒,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

如今:(名)现在。

两个:两个钱的省称。指一些钱财。康濯《太阳初升的时候·买牛记》:“最近大秋刚罢,组长估摸着今年虽说雨水缺,他组里大家的收成也都够七成,加上副业甚么的,他们四家还都积攒了两个,多少有点底垫了;于是他拿了个主意:想让大伙碰股买头牛。”

夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

牵羊担酒:用以指娶妇之礼。

小提示:"我如今和夫人、两个孩儿,牵羊担酒,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
白朴

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

相关名句

主题

热门名句