则你尸首归何处?儿也,你今日个阴魂在眼前。

出处

出自元代张国宾的《杂剧·相国寺公孙合汗衫

拼音和注音

zé nǐ shī shou guī hé chù ? ér yě , nǐ jīn rì gè yīn hún zài yǎn qián 。

小提示:"则你尸首归何处?儿也,你今日个阴魂在眼前。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

何处:哪里,什么地方。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

眼前:(名)①跟前:近在~。②目前,最近的一段时间内:~的困难。

尸首:尸首shīshou尸体

阴魂:阴魂yīnhún[one'ssinisterspirit]人死后的魂灵迷信,也用于比喻阴魂不散

小提示:"则你尸首归何处?儿也,你今日个阴魂在眼前。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
张国宾

张国宾

张国宾,元代戏曲作家,演员。名一作张国宝,艺名喜时营(营一作"丰")。大都(今北京市)人。生平不详。钟嗣成《录鬼簿》载张国宾曾任教坊勾管(据《元史·百官志》,教坊司所属有"管勾"官,"勾管"或误)。所作杂剧今知有四种:《高祖还乡》已佚,《薛仁贵荣归故里》、《相国寺公孙合汗衫》及《罗李郎大闹相国寺》三种皆存。

相关名句

主题

热门名句