师父可怜见,我怎生便舍的这家业田产、娇妻幼子?

出处

出自元代的《杂剧·布袋和尚忍字记

拼音和注音

shī fu kě lián jiàn , wǒ zěn shēng biàn shě de zhè jiā yè tián chǎn 、 jiāo qī yòu zi ?

小提示:"师父可怜见,我怎生便舍的这家业田产、娇妻幼子?"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

怎生:怎生zěnshēng∶怎样;怎么∶务必;无论

幼子:(名)最小的儿子,幼小的儿子:我们家的~非常可爱。

家业:(名)家庭的财产。

田产:田产tiánchǎn∶旧指田地和产业[individual-ownedorcollective-ownedfield]∶旧指个人、团体等所拥有的田地产业

师父:1.老师的通称。2.对僧尼、道士的敬称。

可怜见:1.见,语尾助词,无义。可怜见指哀悯。2.惹人喜爱。

娇妻:美丽且年轻的爱妻

小提示:"师父可怜见,我怎生便舍的这家业田产、娇妻幼子?"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句