流落到而今,踠霜蹄、寄人篱下。

拼音和注音

liú luò dào ér jīn , wǎn shuāng tí 、 jì rén lí xià 。

小提示:"流落到而今,踠霜蹄、寄人篱下。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

寄人篱下:寄:依附,依靠。篱:篱笆。像鸟雀似的寄居在人家的篱笆下面生活。原指写诗、作文因袭他人,没有创新。后形容完全依靠别人来过日子,不能独立。

而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。

流落:(动)穷困潦倒,没有固定住所和职业,离开家乡,在外地漂泊:~街头。[近]流浪|沦落。

小提示:"流落到而今,踠霜蹄、寄人篱下。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
陈维崧

陈维崧

陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。

相关名句

主题

热门名句