乐并不管家和计,都分付与稚子山妻。

出处

出自元代李致远的《【中吕】粉蝶儿 拟渊明

拼音和注音

lè  bìng bù guǎn jiā hé jì , dōu fēn fù yǔ zhì zǐ shān qī 。

小提示:"乐并不管家和计,都分付与稚子山妻。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

稚子:幼儿;小孩子。

不管:(连)用法同“不论”:~你有什么困难,也要上学读书|~是我还是你,都得坚持原则。②(动)不管理;不照顾:夫妻两个整天忙于工作,谁都~孩子。

山妻:隐士之妻。晋皇甫谧《高士传.陈仲子》:'楚相敦求,山妻了算,遂嫁云踪,锄丁自窜。'后多用为自称其妻的谦词。

分付:同‘吩咐’。

付与:拿出;交给:尽力完成时代~我们的使命。

管家:(动)管理家务:他爱人真会~。②(名)指管理家庭或集体财产、日常事务的人。

小提示:"乐并不管家和计,都分付与稚子山妻。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李致远

李致远

李致远,生平事迹不详。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢未》。仇远相交甚密。据仇远写给李致远的《和李志远君深秀才》诗中说他“有才未遇政绩损”“亦固穷忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鹤心自由”,可以看出他仕途不顺,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其曲曰:“如玉匣昆吾。”

相关名句

主题

热门名句