题目丈人丈母狠心肠司公倚势要红妆正名雪里公人大报冤好酒赵元遇上皇

出处

出自元代高文秀的《杂剧·好酒赵元遇上皇

拼音和注音

tí mù zhàng rén zhàng mǔ hěn xīn cháng sī gōng yǐ shì yào hóng zhuāng zhèng míng xuě lǐ gōng rén dà bào yuān hǎo jiǔ zhào yuán yù shàng huáng

小提示:"题目丈人丈母狠心肠司公倚势要红妆正名雪里公人大报冤好酒赵元遇上皇"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

人大:人大rén-dà[thenationalpeople’scongress]全国人民代表大会的简称人大代表。

丈人:岳父,妻子的父亲。

红妆:同“红装”。

心肠:(名)①心地:~好。②对事物的感情:~软|铁石~|菩萨~。

题目:概括演讲、诗文内容的词句。

正名:1.归正自己的名称和名分。2.即楔子。3.元明杂剧最后的两句或四句中的后句称为正名。

公人:封建时代称衙门里的差役。旧时国家机关或公共团体中办理公事的人员﹐亦称公人。

报冤:报复冤仇。

丈母:称父辈的妻子。岳母。

狠心:(形)(心肠)狠毒残忍。②(动)不顾一切;决心;狠了心:狠一~。

小提示:"题目丈人丈母狠心肠司公倚势要红妆正名雪里公人大报冤好酒赵元遇上皇"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
高文秀

高文秀

高文秀(生卒年不详),东平(今属山东省)人。元代戏曲作家。府学生员,早卒。

相关名句

主题

热门名句