幸而至于旦,请敬易之。

出处

出自先秦的《曾子易箦

拼音和注音

xìng ér zhì yú dàn , qǐng jìng yì zhī 。

小提示:"幸而至于旦,请敬易之。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床脚下,童仆坐在角落拿着蜡烛。童仆说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春说:“住嘴!”曾子听见这话,惊惧地说:“啊!”(童仆又)说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾子说:“是的。那是季孙送的,我没有啊。(曾)元,(扶我)起来换竹席。”曾元说:“您的病非常严重啊,不能移动(您的身体啊)。(如果)幸运地到了早晨,一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如他(童仆)。按照道德标准去爱护人,小人爱人以无原则迁就。我还有什么苛求啊?我能得到(封建礼教的)正道而死去,也就足够了。”(曾元)扶着抬起(他的身体)然后更换竹席,把他送回席子,还没躺好就死了。

词语释义

幸而:幸好、幸亏。

至于:(动)表示达到某种程度:他总不~不来吧?②(介)表示另提一事:~个人的安危,他根本不考虑。

小提示:"幸而至于旦,请敬易之。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句