我见了那秀才,不由人心中牵挂。

出处

出自元代乔吉的《杂剧·李太白匹配金钱记

拼音和注音

wǒ jiàn le nà xiù cai , bù yóu rén xīn zhōng qiān guà 。

小提示:"我见了那秀才,不由人心中牵挂。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。

人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。

心中:内心、心里。

不由:不由bùyóu不能自主扬州城下,进退不由。——宋·文天祥《指南录后序》

牵挂:(动)心中挂念。

小提示:"我见了那秀才,不由人心中牵挂。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
乔吉

乔吉

乔吉(1280?~1345) 元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”,又作吊词云:“平生湖海少知音,几曲宫商大用心。百年光景还争甚?空赢得,雪鬓侵,跨仙禽,路绕云深。”从中大略可见他的为人。剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世。

相关名句

主题

热门名句