为西凉土番作乱,朝廷命老夫招集天下英雄豪杰,征讨土番。

出处

出自元代的《杂剧·逞风流王焕百花亭

拼音和注音

wèi xī liáng tǔ fān zuò luàn , cháo tíng mìng lǎo fū zhāo jí tiān xià yīng xióng háo jié , zhēng tǎo tǔ fān 。

小提示:"为西凉土番作乱,朝廷命老夫招集天下英雄豪杰,征讨土番。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。

老夫:老夫lǎofū年老的男子自称老夫自有主张,尔等不必多言。

英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。

朝廷:(名)①君主时代君主处理政事的地方。②以君主为首的中央统治机构。

豪杰:(名)才能出众而有所作为的人:英雄~。

招集:(动)召呼人们聚集;召集:~志愿者|他是会议~人。

雄豪:雄豪xióngháo∶英雄豪杰雄豪尽是无双士∶雄壮;豪壮潮水奔腾,势极雄豪

土番:犹土著,土人。指世居本地的人。含轻视意。即吐蕃。

小提示:"为西凉土番作乱,朝廷命老夫招集天下英雄豪杰,征讨土番。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句