夫约之以礼,驱之以法,惟蜀人为易。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
fū yuē zhī yǐ lǐ , qū zhī yǐ fǎ , wéi shǔ rén wéi yì 。
小提示:"夫约之以礼,驱之以法,惟蜀人为易。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
眉阳人苏洵告诉百姓说道:“没有发生祸乱,还是很容易控制的;祸乱已经发生了,也还是容易治理;可是已经出现了祸乱的苗子,但是还没表现出祸乱,这种情况叫做将要发生祸乱,祸乱马上要发生但是还没有出现的时候是最难治理的。因为我们不可以出现了祸乱的苗子就急着去做,又不能因为祸乱还没出现就放松警惕了。现在至和元年秋季的局势,正好像是器物现在已经倾斜,可是还没有倒地的情形。只有你们的张公,还能稳稳地坐定,面色不改,慢慢地站起来扶正器皿。扶正之后,他又慢慢地坐下,没有一点骄傲的神色。为天子管理百姓,他能做到孜孜不倦,这就是你们的张公。你们因为张公的智慧得到了生存,他就是你们的再生父母。还有,张公曾对我说:‘老百姓的性情是可以改变的,只是要看官吏怎么对待他们。众人传言说,蜀地人小乱不断。上司于是就用对待盗贼的办法来对待这里的老百姓,对他们用管束盗贼的刑法来约束他们。那些百姓本来就已经很害怕了,现在还用残酷的刑法对待,这样百姓才狠下心来抛弃父母妻儿,不顾性命,变成了盗贼,所以大乱常常发生。要是对他们施以礼仪教化的话,按照法律来差使他们,这里的人就变成最容易管理的了。要是把他们逼急了导致变乱发生,那么即使是齐鲁的百姓也会叛乱的。我用对待齐鲁百姓的方法来对待他们,那么蜀人也会认为自己是齐鲁有教化的人了。假如任意胡来不按法律来办事,一味靠武力来威胁平民,我是不会干的。’啊!爱惜蜀人是多么真诚啊,对待蜀人是多么厚道啊,在张公之前,我没有见过这样的人。”大家听了,一齐重新行礼说:“是。”
全诗
相关名句
-
众人为不善,积微成灭身。
出自:欧阳修的《送吴生南归》
-
韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。
出自:姜夔的《长亭怨慢·渐吹尽》
-
御敌无人为出师,教人门夜苦忧思。
出自:施耐庵的《戏文·幽闺记》
-
俺如今拚的个不做不休,这就是至诚心为人为彻。
出自:《杂剧·庞涓夜走马陵道》
-
在他乡结新婚,与别人为娇婿。
出自:刘伯亨的《【双调】朝元乐》
-
母诫之曰:与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。
出自:《刘氏善举》
-
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
出自:李颀的《听安万善吹觱篥歌》
-
去地渐高人眼乱,世人为尔羽毛全。
出自:元稹的《有鸟二十章(庚寅)》
-
兵统万人为上将,威加千里慑西戎。
出自:姚鹄的《赠边将》
-
一从忠谠无周舍,吾过何人为短长。
出自:周昙的《春秋战国门。再吟》