我说道人见老虎谁敢汤,虎不伤人吃个屁!

出处

出自元代李行甫的《杂剧·包待制智赚灰栏记

拼音和注音

wǒ shuō dào rén jiàn lǎo hǔ shuí gǎn tāng , hǔ bù shāng rén chī gè pì !

小提示:"我说道人见老虎谁敢汤,虎不伤人吃个屁!"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

说道:1、讲说引导。2、讲说真义。3、说;说到。34、道理;缘由。35、商量;讨论。

道人:(名)①对道教徒的尊称。②称佛寺中打杂的人。

伤人:伤人shāngrén使人受到伤害。

老虎:一种凶猛的野兽。形似猫,全身黄褐色,有黑色斑纹,喜肉食。参见「虎」条。

小提示:"我说道人见老虎谁敢汤,虎不伤人吃个屁!"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李行甫

李行甫

李行甫,名潜夫,字行道,一作行甫,绛州(今山西新绛县东北)人。生卒年不详。约元世祖至元前后在世。在《录鬼簿》里,他被列于“前辈已死名公才人”中,为元杂剧前期作家。贾仲明挽词云:“绛州高隐李公潜,养素读书门镇掩。青山绿水白云占,净红尘,无半点。纤小书楼插牙签,研架珠露《周易》点,恬淡虀盐。”从中可知他一生大概没做过什么官,乃是一个“净红尖,无半点”的绛州“高隐”。隐居于乡间,终日闭门读书,寄情于山水间,过着恬淡悠然的隐士生活。

相关名句

主题

热门名句