从来裴休说法为人愿,不妨衲衣乞食随歌姬。

拼音和注音

cóng lái péi xiū shuō fǎ wéi rén yuàn , bù fáng nà yī qǐ shí suí gē jī 。

小提示:"从来裴休说法为人愿,不妨衲衣乞食随歌姬。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

乞食:乞食qǐshí乞讨食物

从来:(副)一直;历来:他~不骄傲|世界各国人民的革命斗争~都是互相支持的。

不妨:(副)没有妨碍,表示可以这样做:~一试|~尝尝。

歌姬:宫廷﹑官府或私家蓄养的歌女。

说法:1.指说话所用的词。2.说出的想法;看法。3.讲说的方法。

衲衣:僧衣。代称僧人。道袍。补缀过的衣服。泛指破旧衣服。

小提示:"从来裴休说法为人愿,不妨衲衣乞食随歌姬。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
厉鹗

厉鹗

厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。

相关名句

主题

热门名句