孟尝君曰:为之驾,比门下之车客。
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自先秦的《冯谖客孟尝君》
拼音和注音
mèng cháng jūn yuē : wèi zhī jià , bǐ mén xià zhī chē kè 。
小提示:"孟尝君曰:为之驾,比门下之车客。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
旁边的人认为孟尝君看不起冯谖,就让他吃粗劣的饭菜。(按照孟尝君的待客惯例,门客按能力分为三等:上等(车客)出有车;中等(门下之客)食有鱼;下等(草具之客)食无鱼。)过了一段时间,冯谖倚着柱子弹着自己的剑,唱道:“长剑我们回去吧!没有鱼吃。”左右的人把这事告诉了孟尝君。孟尝君说:“让他吃鱼,按照中等门客的生活待遇。”又过了一段时间,冯谖弹着他的剑,唱道:“长剑我们回去吧!外出没有车子。”左右的人都取笑他,并把这件事告诉给孟尝君。孟尝君说:“给他车子,按照上等门客的生活待遇。”冯谖于是乘坐他的车,高举着他的剑,去拜访他的朋友,十分高兴地说:“孟尝君待我为上等门客。”此后不久,冯谖又弹着他的剑,唱道:“长剑我们回去吧!没有能力养家。”此时,左右的手下都开始厌恶冯谖,认为他贪得无厌。而孟尝君听说此事后问他:“冯公有亲人吗?”冯谖说:“家中有老母亲。”于是孟尝君派人供给他母亲吃用,不使她感到缺乏。于是从那之后。冯谖不再唱歌。
词语释义
门下:1.拜某人为师,成为某人的弟子。2.投靠世族的食客。3.职官名。南朝齐时,称侍中为「门下」。4.对人的敬称。
孟尝君:田文(生卒年不详),即孟尝君。妫姓田氏,名文,又称文子、薛文、薛公。为战国四公子之一,以善养士著称。一度入秦,秦昭王要杀害他,赖门客中擅长狗盗鸡鸣者的帮助而逃归。后卒于薛。
小提示:"孟尝君曰:为之驾,比门下之车客。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
曾是汝阳门下客,凄凉空咏八哀诗。
出自:虞俦的《挽新安恭荣王诗》
-
你恋着那奢华,你敢新婚燕尔在他门下。
出自:郑光祖的《杂剧·迷青琐倩女离魂》
-
向在附马府门下,蒙他十分优待,
出自:纪君祥的《杂剧·冤报冤赵氏孤儿》
-
不幸父母早年亡化,在此中大夫须贾门下,做着个门馆先生。
出自:高文秀的《杂剧·须贾大夫谇范叔》
-
孟尝君曰:食之,比门下之客。
出自:《冯谖客孟尝君》
-
关塞重门下,郊岐禁苑傍。
出自:崔禹锡的《奉和圣制送张说巡边》
-
曾是信陵门下客,雨回相吊不胜悲。
出自:韩翃的《梁城赠一二同幕》
-
加餐门下意,溪水绿逶迤。
出自:杨巨源的《怀德抒情寄上信州座主》
-
雁过君犹未入城,清贤门下旧知名。
出自:林宽的《寄何绍馀》
-
羞将门下曲,唱与陇头儿。
出自:薛涛的《罚赴边有怀上韦令公二首(一作陈情上韦令公)》