铜锣鸣准备收兵。

出处

出自元代李文蔚的《杂剧·破苻坚蒋神灵应

拼音和注音

tóng luó míng zhǔn bèi shōu bīng 。

小提示:"铜锣鸣准备收兵。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

收兵:收兵shōubīng∶从战场或冲突地方撤回军队,结束战斗不获全胜,决不收兵∶借指结束工作草率收兵

准备:(动)①事先安排或筹划等:做好精神~。②打算:暑假我~回家。

铜锣:铜锣tóngluó一种铜制的乐器。带卷边的青铜圆盘,盘边穿孔结绳,可以一手提着,一手用锤击打就发出柔和而洪亮、能传得很远的声音

小提示:"铜锣鸣准备收兵。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
李文蔚

李文蔚

李文蔚,元代戏曲作家。生卒年、字号不详。真定(今河北正定)人。曾任江州路瑞昌县尹。从元好问、李治、张德辉等金遗老游于封龙山。至元十七年(1280)后,曾寄书白朴,时白已五十五岁,其年岁当相近。白朴有题为“得友人王仲常、李文蔚书”的〔夺锦标〕词,其中写“谁念江州司马沦落天涯,青衫未免沾湿”,可知李在官场曾受挫折。李文蔚著有12种杂剧,现存3种:《同乐院燕青博鱼》、《破苻坚蒋神灵应》和《张子房圯桥进履》。《太和正音谱》评其词“如雪压苍松”。

相关名句

主题

热门名句