红娘看热酒,小姐与哥哥把盏者!【甜水令】我这里粉颈低垂,

拼音和注音

hóng niáng kàn rè jiǔ , xiǎo jie yǔ gē ge bǎ zhǎn zhě !【 tián shuǐ lìng 】 wǒ zhè lǐ fěn jǐng dī chuí ,

小提示:"红娘看热酒,小姐与哥哥把盏者!【甜水令】我这里粉颈低垂,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

甜水:有甜味的水。特指甜味饮料。比喻幸福的日子或美好的生活环境。

低垂:1.低低地垂下来。形容物体因厚重而下垂。2.形容天色低沉阴暗。

把盏:手持酒杯。表示敬酒或喝酒。

这里:指示代词。这个地方

红娘:(名)《西厢记》中崔莺莺的丫环。后来用作媒人的代称。

哥哥:1.同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的男子。2.同族同辈而年纪比自己大的男子:叔伯~。远房~。

小姐:(名)对未婚女子的称呼:王~。

小提示:"红娘看热酒,小姐与哥哥把盏者!【甜水令】我这里粉颈低垂,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句