夫王奢、樊於期非新于齐、秦而故于燕、魏也,所以去二国、死两君者,
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
fū wáng shē 、 fán yú qī fēi xīn yú qí 、 qín ér gù yú yàn 、 wèi yě , suǒ yǐ qù èr guó 、 sǐ liǎng jūn zhě ,
小提示:"夫王奢、樊於期非新于齐、秦而故于燕、魏也,所以去二国、死两君者,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
俗话说:“有相处到老还是陌生的,也有停车交谈一见如故的。”为什么?关键在于理解和不理解啊。所以樊於期从秦国逃到燕国,用自己的头交给荆轲来帮助太子丹的事业;王奢离开齐国投奔魏国,亲上城楼自杀来退齐军以保存魏。王奢、樊於期并非对齐、秦陌生而对燕、魏有久远的关系,他们离开前两个国家,为后两个国君效死,是因为行为与志向相合,他们无限地仰慕义气。因此苏秦不被天下各国信任,却为燕国守信而亡;白圭为中山国作战连失六城,到了魏国却能为魏攻取中山国。为什么?确实是因为有了君臣间的相知啊。苏秦做燕相时,有人向燕王说他坏话,燕王按着剑把发怒,用贵重的马肉给苏秦吃。白圭攻取中山国后很显贵,有人向魏文侯说他坏话,魏文侯赐给白圭夜光璧。为什么?两个君主两个臣子,互相敞开心扉、肝胆相照,岂能被不实之辞所改变呢!