早则不敲番莺燕,分开翡翠,拆散蜂蝶。

出处

出自元代杨景贤的《杂剧·马丹阳度脱刘行首

拼音和注音

zǎo zé bù qiāo fān yīng yàn , fēn kāi fěi cuì , chāi sàn fēng dié 。

小提示:"早则不敲番莺燕,分开翡翠,拆散蜂蝶。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

莺燕:黄莺与燕子。泛指春鸟。莺善鸣,燕善舞﹐因以'莺燕'比喻歌姬﹑舞女或妓女。

翡翠:(名)①绿色的硬玉。半透明,有光泽,可做贵重装饰品和工艺品。②鸟名。嘴长而直。羽毛蓝绿色,可做装饰品。

分开:人或事物彼此分离。

拆散:使组合成一整套的东西分散。

小提示:"早则不敲番莺燕,分开翡翠,拆散蜂蝶。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
杨景贤

杨景贤

杨景贤,名暹,后改名讷,字景贤,一字景言。生卒年不详。然明初贾仲明《录鬼簿续编》云"与余交五十年",永乐初尚得宠于朱明,可知杨氏乃元末明初戏曲家。杨氏本为蒙古人,上辈已移居浙江钱塘,故朱有炖《烟花梦引》言及京都乐妓蒋兰英时云之:"钱塘杨讷为作传奇而深许之。"《录鬼簿续编》言杨氏"善琵琶,好戏谑,乐府出人头地。锦阵花营,悠悠乐志。与余交五十年。永乐初,与舜民一般遇宠。后卒于金陵"。按其小传,知杨氏生平有三要。

相关名句

主题

热门名句