你曾问人来么?撞着这个那个多曾分付,神奴儿端的见来无。

出处

出自元代的《杂剧·神奴儿大闹开封府

拼音和注音

nǐ céng wèn rén lái me ? zhuàng zhe zhè ge nà ge duō céng fēn fù , shén nú ér duān dì jiàn lái wú 。

小提示:"你曾问人来么?撞着这个那个多曾分付,神奴儿端的见来无。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

那个:1.那一个,也指那种事物。2.用在动词、形容词之前,表示夸张。3.代替不便直接说出来的意思。

分付:同‘吩咐’。

端的:1.果真;确实;果然。2.究竟。3.又。4.底细;缘由;详情。

这个:1.指示代词。2.这一个:~孩子真懂事。~比那个沉,我们两个人抬。3.这东西;这事情:你问~吗?这叫哈密瓜。他为了~忙了好几天。4.用在动词、形容词之前,表示夸张:大家~乐啊!

小提示:"你曾问人来么?撞着这个那个多曾分付,神奴儿端的见来无。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句