今日个得见多情女艳娇,将我这受过的凄凉忘了。

出处

出自元代汤舜民的《【双调】新水令 春日闺思

拼音和注音

jīn rì gè dé jiàn duō qíng nǚ yàn jiāo , jiāng wǒ zhè shòu guò de qī liáng wàng le 。

小提示:"今日个得见多情女艳娇,将我这受过的凄凉忘了。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

多情:(形)对人感情深厚(多指爱情):自作~|~的姑娘。[反]薄情|寡情。

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

受过:接受责备,承担罪责。

小提示:"今日个得见多情女艳娇,将我这受过的凄凉忘了。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
汤舜民

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

相关名句

主题

热门名句