其后踏藕者得二尸水中,衣服仍可验,其事乃白。
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自金朝元好问的《摸鱼儿·问莲根有丝多少》
拼音和注音
qí hòu tà ǒu zhě dé èr shī shuǐ zhōng , yī fu réng kě yàn , qí shì nǎi bái 。
小提示:"其后踏藕者得二尸水中,衣服仍可验,其事乃白。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
泰和年间,大名府民间有对男女青年因痴情相爱却不能如意地在一起而双双投水自杀,官府搜寻他们的踪迹却不能找到。之后,种藕的人在水塘中找到两具尸,衣物可辨,此事才真相大白。这一年,这个水塘中的荷花盛开,而且株株皆开并蒂莲。沁水的梁国用当时担任录事判官,向内翰李用章这样叙述。