今日却打落的我成不得个人,这样欺心的。

出处

出自元代李行甫的《杂剧·包待制智赚灰栏记

拼音和注音

jīn rì què dǎ luò de wǒ chéng bù dé gè rén , zhè yàng qī xīn de 。

小提示:"今日却打落的我成不得个人,这样欺心的。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

个人:(名)①一个人:~利益|~负责。[反]集体|群体。②自称,我(在正式场合发表意见时用):~认为。

这样:对事物的一种定性语态。样式、样子、定性、此状态、此类别等等。

欺心:自己欺骗自己;昧心。起坏心思。

打落:〈动〉就是指顾客没有诚意买东西,偏向售货人问这问那。

小提示:"今日却打落的我成不得个人,这样欺心的。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李行甫

李行甫

李行甫,名潜夫,字行道,一作行甫,绛州(今山西新绛县东北)人。生卒年不详。约元世祖至元前后在世。在《录鬼簿》里,他被列于“前辈已死名公才人”中,为元杂剧前期作家。贾仲明挽词云:“绛州高隐李公潜,养素读书门镇掩。青山绿水白云占,净红尘,无半点。纤小书楼插牙签,研架珠露《周易》点,恬淡虀盐。”从中可知他一生大概没做过什么官,乃是一个“净红尖,无半点”的绛州“高隐”。隐居于乡间,终日闭门读书,寄情于山水间,过着恬淡悠然的隐士生活。

相关名句

主题

热门名句