弃了那穷滴滴陋巷箪瓢,你今日气昂昂腰金衣紫,

出处

出自元代王实甫的《杂剧·吕蒙正风雪破窑记

拼音和注音

qì le nà qióng dī dī lòu xiàng dān piáo , nǐ jīn rì qì áng áng yāo jīn yī zǐ ,

小提示:"弃了那穷滴滴陋巷箪瓢,你今日气昂昂腰金衣紫,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

滴滴:基本意思是一滴一滴;象声词;附着于某些形容词,表示“满量”,含有“很”的意思。常用以形容色、光和韵味的浓郁、充沛;与数词“一”连用表示少量。

陋巷:(名)破旧狭窄的巷子:穷街~。

昂昂:(形)形容精神振奋,气度不凡:雄赳赳,气~。

陋巷箪瓢:陋巷:狭窄简陋的小巷。箪:古代盛饭的圆形竹器。形容家境贫寒,生活清苦。

气昂昂:(形)形容人精神振奋,气势威武:雄赳赳,~。

腰金衣紫:金:金印。紫:紫绶。比喻身居高位,权势显赫。也作“腰金拖紫”。

小提示:"弃了那穷滴滴陋巷箪瓢,你今日气昂昂腰金衣紫,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句