【赚煞】这妮子是狐魅人女妖精,缠郎君天魔祟。

出处

出自元代关汉卿的《杂剧·赵盼儿风月救风尘

拼音和注音

【 zhuàn shā 】 zhè nī zi shì hú mèi rén nǚ yāo jīng , chán láng jūn tiān mó suì 。

小提示:"【赚煞】这妮子是狐魅人女妖精,缠郎君天魔祟。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

郎君:郎君lángjūn∶妻对夫的称呼∶对官吏、富家子弟的通称∶对年轻男子的尊称∶称嫖客

女妖:女妖nǚyāo∶德国民间传说中的妖精,有关它的样子的说法很多,但一般都说它像个女人或一半像人,一半像鱼,住在美丽的水晶宫里,对人很不友善缭绕不散,尖锐刺目,伤感扰人,有如女妖叫声,有如气笛长鸣∶施行妖术的女人听说一个老女妖把自己变成了一只鸽子∶西方传说中有九个小妖陪伴的妖精∶男人在睡梦中与他性交的妖魔

天魔:佛教语。天子魔之略称。为欲界第六天主。常为修道设置障碍。道教指天上的魔怪。泛指魔鬼。乐舞名。

妮子:1.旧时指婢女。2.女孩。

妖精:1.妖怪,有魔法或巫术的鬼神。2.比喻以姿色迷人的女子。3.讥骂不正当、不正派,使人迷惑上当的人。

魅人:(形)使人陶醉;吸引人。

小提示:"【赚煞】这妮子是狐魅人女妖精,缠郎君天魔祟。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句