告著谁来?我告阎神、土地,他把我婆婆和两个孩儿,

出处

出自元代的《杂剧·崔府君断冤家债主

拼音和注音

gào zhù shuí lái ? wǒ gào yán shén 、 tǔ dì , tā bǎ wǒ pó po hé liǎng gè hái er ,

小提示:"告著谁来?我告阎神、土地,他把我婆婆和两个孩儿,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

土地:(名)①田地:~瘠薄|丈量~。②疆域:~广阔。③迷信传说中指管一个小地区的神。也叫土地爷或土地老。

婆婆:1.丈夫的母亲。2.祖母;外祖母。3.对老年妇女的尊称。

两个:两个钱的省称。指一些钱财。康濯《太阳初升的时候·买牛记》:“最近大秋刚罢,组长估摸着今年虽说雨水缺,他组里大家的收成也都够七成,加上副业甚么的,他们四家还都积攒了两个,多少有点底垫了;于是他拿了个主意:想让大伙碰股买头牛。”

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

小提示:"告著谁来?我告阎神、土地,他把我婆婆和两个孩儿,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句