长恨中原无人问,到而今、总是经行处。

出处

出自宋末元初刘辰翁的《金缕曲(登高华盖岭和同游韵)

拼音和注音

zhǎng hèn zhōng yuán wú rén wèn , dào ér jīn 、 zǒng shì jīng xíng chù 。

小提示:"长恨中原无人问,到而今、总是经行处。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

中原:(名)历史上通称我国河南一带或黄河中下游地区。

无人:没有人才。没有人;没人在。

长恨:犹言遗恨千古。指千古之遗恨。唐白居易所作《长恨歌》的略称。

总是:一直都是。

而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。

经行:1.佛教徒因养身散除郁闷,旋回往返于一定之地叫经行。2.雁荡经行云漠漠。

小提示:"长恨中原无人问,到而今、总是经行处。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
刘辰翁

刘辰翁

别号须溪。南宋末年著名的爱国诗人。景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚

相关名句

主题

热门名句