诸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
zhū hóu hé hài yān ? bù rán , guǎ jūn zhī mìng shǐ chén ,
小提示:"诸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
宾媚人送上礼物,晋国人郤克不答应,说:“必须以萧同叔的女儿做人质,同时使齐国境内的田亩全部改为东西向。”宾媚人回答说:“萧同叔的女儿不是别人,是敝国国君的母亲。如果以对等相待,也就是晋国国君的母亲。您向诸侯颁布天子的命令,却说一定要人家的母亲做人质作为凭信,将何以对天子之命?而且这是以不孝来命令诸侯。《诗经·大雅·既醉》说:‘孝子的心从不衰竭,永远赐福于你的同类。’如果以不孝命令诸侯,恐怕不是施恩德于同类吧?先王划定天下的疆界,治理天下的道路,河流,考察土性所宜而分派它们的利益。所以《诗经·小雅·信南山》说:‘我划定疆界,治理沟垄,朝南朝东修起田埂。’现在您划分和治理诸侯的土地,却说‘全部将田垄改为东西向’就完了,只顾有利于您的战车出入,不顾土性所宜,恐怕不是先王的遗命吧?违反先王就是不义,怎么做诸侯的领袖?恐怕晋国的确有过错。四王统一天下的时候,树立德行,帮助实现大家的共同愿望。五伯称霸诸侯的时候,勤劳王事,安抚诸侯,奉行天子的命令。现在您却谋求会合诸侯,以满足无止境的贪欲。《诗经·商颂·长发》说:‘施政宽和,百福聚集。’您实在不肯宽大,从而抛弃各种福禄,这对诸侯有什么害处呢?如果您不同意,敝国国君命令使臣,已有言辞在先了,说:‘您率领贵国国君的军队光临敝国,敝国以微薄的兵赋来犒劳您的随从。由于畏惧贵国国君的威严,军队遭到了挫败。承蒙您为求取齐国的福佑,不灭绝它的社稷,使它继续同贵国保持旧日的友好关系,敝国决不敢吝惜先君这些破旧的器物和土地。您又不答应。那就请允许我们收集残余,在敝国城下决一死战。即使敝国侥幸取胜,也要服从贵国;倘若不幸战败,敢不完全听从贵国的命令?’”
词语释义
不然:(形)不是这样:别看这里很冷清,一到节日就~了。②(形)用在对话的开头,否定对方前面所说的话:~,事情并非想像中那么简单。③(连)表示如果不这样:这件事应该告诉家里,~家里人会担心的。
诸侯:(名)古代帝王统辖下的列国君主的统称。
使臣:使臣shǐchén∶旧指奉使命往来国际间的官员∶宋朝专管缉捕的武官
小提示:"诸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
不然掣电几先喫,痛拳无明业识幢。
出自:释如净的《自赞》
-
终不然为着一领蓝袍,却落后了戏彩斑衣。
出自:高明的《戏文·蔡伯喈琵琶记》
-
他为上国,不然统兵前来征伐。
出自:郑光祖的《杂剧·钟离春智勇定齐》
-
若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?公从之。
出自:左丘明的《郑伯克段于鄢》
-
不然,则其畏也。
出自:韩愈的《原毁》
-
今也不然,衣臣虏之衣。
出自:苏洵的《辨奸论》
-
今治狱吏则不然,上下相驱,
出自:路温舒的《尚德缓刑书》
-
不然鸣笳按鼓戏沧流,呼取江南女儿歌棹讴。
出自:李白的《江夏赠韦南陵冰》
-
不然合身弃,何况身上痕。
出自:元稹的《酬独孤二十六送归通州》
-
不然神仙姿,不尔燕鹤骨。
出自:李商隐的《骄儿诗》