小姐这一遭若不来呵,【寄生草】安排着害,准备着抬。

拼音和注音

xiǎo jie zhè yī zāo ruò bù lái hē ,【 jì shēng cǎo 】 ān pái zhe hài , zhǔn bèi zhe tái 。

小提示:"小姐这一遭若不来呵,【寄生草】安排着害,准备着抬。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不来:不归。逸诗《狸首》的别称。因狸一名不来,故称。

安排:(动)有条理地处理;安置:~生产|~食宿。

寄生:(动)①一种生物依附在另一种生物的体内或体外,并从后者取得养分,维持生活。②比喻自己不劳动,依靠剥削为生:~阶级。[反]自立。

一遭:一旦遭逢。一次;一趟。一周遭。四周。

准备:(动)①事先安排或筹划等:做好精神~。②打算:暑假我~回家。

小姐:(名)对未婚女子的称呼:王~。

小提示:"小姐这一遭若不来呵,【寄生草】安排着害,准备着抬。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句