笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。

出处

出自宋末元初刘辰翁的《柳梢青·春感

拼音和注音

dí lǐ fān qiāng , jiē tóu xì gǔ , bú shi gē shēng 。

小提示:"笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去观看上元灯市,花灯好像也伴人洒泪。春天来到这座悲惨的城市,元军在街头打着鼓、耍把戏,横笛吹奏起蒙古的腔调,哪里有一点儿春天的光景?耳闻目睹,心头不是滋味!

词语释义

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

歌声:歌唱之声;演唱歌曲的声音。

街头:街上。在城市的大道上。

小提示:"笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
刘辰翁

刘辰翁

别号须溪。南宋末年著名的爱国诗人。景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚

相关名句

主题

热门名句