果如鹤唳云端,为之怡然称快。

出处

出自清代沈复的《童趣

拼音和注音

guǒ rú hè lì yún duān , wèi zhī yí rán chēng kuài 。

小提示:"果如鹤唳云端,为之怡然称快。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

我又将几只蚊子留在素帐中,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然像仙鹤在青云中鸣叫,我为这景象高兴地拍手叫好

词语释义

云端:云里:飞机从~飞来。

怡然:形容开心愉悦。

鹤唳:1.鹤鸣。2.形容惊恐疑虑,自相惊扰。

称快:(动)表示快意:拍手~。

小提示:"果如鹤唳云端,为之怡然称快。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
沈复

沈复

沈复 (1763年—1825),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州)。清代文学家。著有《浮生六记》。工诗画、散文。据《浮生六记》来看,他出身于幕僚家庭,没有参加过科举考试,曾以卖画维持生计。乾隆四十二年(公元1777年)随父亲到浙江绍兴求学。乾隆四十九年(公元1784年),乾隆皇帝巡江南,沈复随父亲恭迎圣驾。后来到苏州从事酒业。他与妻子陈芸感情甚好,因遭家庭变故,夫妻曾旅居外地,历经坎坷。妻子死后,他去四川充当幕僚。此后情况不明。

相关名句

主题

热门名句