请无与子而与弟,弟兄迭为君,而致国乎季子。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
qǐng wú yǔ zi ér yǔ dì , dì xiong dié wèi jūn , ér zhì guó hū jì zǐ 。
小提示:"请无与子而与弟,弟兄迭为君,而致国乎季子。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
“吴子派札来(鲁国)访问。”吴国本无所谓国君,无所谓大夫,这则记载为什么承认它有国君,有大夫呢?为了表明季子的贤啊。季子贤在哪里呢?辞让国君的位置啊。他辞让君位是怎么一回事呢?谒、馀祭、夷昧跟季子是一母所生的四兄弟,季子年幼而有才干,兄长们都爱他,一起想立他做国君。谒说:“现在如果就这样仓促地把君位给他,季子还是不接受的。我愿不传位给儿子而传位给弟弟,由弟弟依次接替哥哥做国君,最后把君位传给季子。”馀祭、夷昧都说行。所以几个哥哥在位时都勇敢不怕死,每次就餐必定祈祷,说:“上天如果让吴国存在下去,就保祐我们早点遭难吧。”所以谒死了,馀祭做国君。馀祭死了,夷昧做国君。夷昧死了,国君的位置应当属于季子了。季子出使在外,僚是寿梦的庶长子,就即位了。季子出访回国,一到就把僚当作国君。阖闾说:“先君所以不传位给儿子,而传位给弟弟,都是为了季子的缘故。要是遵照先君的遗嘱呢,那么国君应该季子来做;要是不照先君的遗嘱呢,那么我该是国君。僚怎么能做国君呢?”于是派专诸刺杀僚,而把国家交给季子。季子不接受,说:“你杀了我的国君,我受了你给予的君位,这样我变成跟你一起篡位了。你杀了我哥哥,我又杀你,这样父子兄弟相残杀,一辈子没完没了了。”就离开国都到了延陵,终身不入吴国宫廷。所以君子以他的不受君位为义,以他的反对互相残杀为仁,称许季子的贤德。那么吴国为什么有国君,有大夫呢?既承认季子是臣,就应该有君啊。札是什么呢?吴季子的名啊。《春秋》对贤者不直称其名,这则记载为什么称名呢?认可夷狄,不能只凭一事一物就认为够条件了。季子是被认为贤的,为什么季子还不够条件呢?认可做人臣子的,一定要使他像个臣子;认可做人儿子的,一定要使他像个儿子。(言外之意是:季子是夷狄之邦的臣子,是夷狄之王的儿子,就要在用语遣词上显示出这一点来。这就是所谓“《春秋》笔法”。)
全诗
相关名句
-
尝笑苏季子,未足称英俊。
出自:顾炎武的《赠于副将元凯》
-
有客同来吴季子,平生最识周公瑾。
出自:周之琦的《满江红(其三)》
-
海天一镜舟如豆,忘却尘缁季子裘。
出自:陈鉴之的《再到京口》
-
季子又一奇,武库戈矛新。
出自:苏过的《用伯充韵赠孙志举》
-
客里谁怜季子裘,半生多是异乡游。
出自:沈愚的《和蒋淮南有怀苏雪溪之作》
-
草湿王孙泪,尘淹季子裘。
出自:谢遴的《河间道中》
-
谁怜季子黑貂裘,谈舌曾经动碧油。
出自:刘一止的《再用韵呈师正(其一)》
-
萧条自叹冯唐发,凋弊谁怜季子裘。
出自:朱诚泳的《送汤半村西游》
-
季子久颠沛,买臣早疏狂。
出自:沈庄可的《题分宜上松晚香堂》
-
幽燕十月风霜恶,季子貂裘不受缝。
出自:郑善夫的《喜得家书》