多中土之流离兮,相与呼啸而徘徊兮。

出处

出自明代王守仁的《瘗旅文

拼音和注音

duō zhōng tǔ zhī liú lí xī , xiāng yǔ hū xiào ér pái huái xī 。

小提示:"多中土之流离兮,相与呼啸而徘徊兮。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

再唱一只歌来安慰你:我与你都是离乡背井的苦命人啊,蛮人的语言谁也听不懂,性命没指望啊,前程一场空。假使我也死在这地方啊,请带着你子你仆紧相从。我们一起遨游同嬉戏,其乐也无穷。驾驭紫色虎啊,乘坐五彩龙;登高望故乡啊,放声叹息长悲恸。假使我有幸能生还啊,你尚有儿子仆人在身后随从;不要以为无伴侣啊,就悲悲切切常哀痛。道旁累累多枯冢啊,中原的游魂卧其中,与他们一起呼啸,一起散步从容。餐清风,饮甘露啊,莫愁饥饿腹中空。麋鹿朝为友啊,到晚间再与猿猴栖一洞。安心守分居墓中啊,可不要变成厉鬼村村寨寨乱逞凶!

词语释义

徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。

流离:(书)(动)由于战乱或灾荒而流浪离散:~转徙。

相与:1.相偕、相互。2.结交。3.朋友,交情好的人。

中土:中土zhōngtǔ∶中原地带中土名士∶泛指中国。

之流:之流zhīliú同一类的某人或某物往往不是一位贵族,而是一个流浪汉之流的人

呼啸:(动)发出长长的、高亢的声音:炮弹~着直扑敌人阵地。

小提示:"多中土之流离兮,相与呼啸而徘徊兮。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王守仁

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

相关名句

主题

热门名句