你如今多大年纪?何年何月何日何时建生?你说将来。

出处

出自元代李文蔚的《杂剧·张子房圯桥进履

拼音和注音

nǐ rú jīn duō dà nián jì ? hé nián hé yuè hé rì hé shí jiàn shēng ? nǐ shuō jiāng lái 。

小提示:"你如今多大年纪?何年何月何日何时建生?你说将来。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

何日:哪一天;什么时候。

何时:什么时候。表示疑问。什么时候。表示时间难以确定。

如今:(名)现在。

将来:(名)指现在以后的时间。[近]未来。[反]过去。

年纪:(名)年龄:~小。[近]年龄。

小提示:"你如今多大年纪?何年何月何日何时建生?你说将来。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李文蔚

李文蔚

李文蔚,元代戏曲作家。生卒年、字号不详。真定(今河北正定)人。曾任江州路瑞昌县尹。从元好问、李治、张德辉等金遗老游于封龙山。至元十七年(1280)后,曾寄书白朴,时白已五十五岁,其年岁当相近。白朴有题为“得友人王仲常、李文蔚书”的〔夺锦标〕词,其中写“谁念江州司马沦落天涯,青衫未免沾湿”,可知李在官场曾受挫折。李文蔚著有12种杂剧,现存3种:《同乐院燕青博鱼》、《破苻坚蒋神灵应》和《张子房圯桥进履》。《太和正音谱》评其词“如雪压苍松”。

相关名句

主题

热门名句